Baldur’s Gate 3 получила нативную версию Linux для Steam Deck

Baldur’s Gate 3 получила нативную версию Linux для Steam Deck

Редакция iwillplay
Редактор iwillplay
Блог компании
4 мин 24.09.2025

Larian только что выкатили свежий апдейт для Baldur's Gate 3 — в нём появилась нативная Linux-сборка, заточенная под Steam Deck. Я недавно упоминал, что они над этим работают, — и вот патч уже здесь.

До этого игра запускалась через Proton, как и многие другие проекты, но Larian заявляют, что с новой нативной сборкой стоит ждать «более стабильного фреймрейта, меньших загрузок и более плавного геймплея».

И это прокачает опыт всех игроков: по словам Larian, вы заметите «общие улучшения в том, как на всех платформах стримятся модели, что должно уменьшить просадки кадров в секунду в нагруженных местах — например, в Нижнем городе в акте 3».

Игроки на Steam Deck не потеряют сохранения при переходе, если у вас включена и актуальна синхронизация через облачные сохранения Steam. Larian также выложили отдельную инструкцию по переходу на новую версию. Коротко: если хотите переключиться ещё до того, как Valve заново прогонит игру через верификацию и включит всем новую сборку, зайдите в Свойства -> Совместимость, поставьте галочку «Принудительно…» и выберите «Steam Linux Runtime». Впрочем, вероятно Valve уже сделали это за вас.

А вот с поддержкой настольного Linux — однозначное «нет» от Larian:

Теперь, когда есть нативная сборка для Steam Deck, поддерживается ли Baldur’s Gate 3 на Linux?

Larian не предоставляет поддержку платформы Linux. Нативная сборка для Steam Deck поддерживается только на Steam Deck.

Сдержусь и не стану ворчать о том, что Steam Deck будто бы не Linux. Их позиция понятна: это сборка специально для Steam Deck как устройства на SteamOS Linux. На остальных системах с Linux — от ПК до других портативок — оставайтесь на Proton.

С настольным Linux всё вышло чуть путанее. Larian пометили релиз как Linux + Steam Deck, поэтому сейчас нативная Linux-версия скачивается только на Steam Deck, а на настольном Linux выходит пустая, сломанная загрузка (или битое обновление, если игра уже была установлена). Придётся вручную принудительно включить Proton, пока это не поправят. Я отправил багрепорт в Valve. Обновление: 20:21 UTC — похоже, проблему исправили, и теперь она скачивается и на настольный Linux.

Полный список изменений — ниже:

Стабильность и производительность
  • Починили возможный вылет, связанный с эффектом «Замедление» в бою.
  • Исправили потенциальный крэш при использовании заклинания «Найти фамильяра» на Шкряб и Бу прямо во время боя.
Геймплей
  • Исправили ситуацию, когда на ОЗ «Гончей дурного знамения» и «Проклятого призрака» влияли модификаторы сложности, предназначенные для вражеских персонажей.
  • Починили баг, из-за которого «Апостол Миркула» восстанавливал ОЗ каждый раз при загрузке сохранения прямо во время боя в режимах «Тактик» и «Режим чести».
Аудио
  • Поправили баг, из-за которого звуки призванных джиннов при следовании за вами зацикливались и превращались в нехарактерное металлическое гудение.
  • Если вы на первом этаже «Фейерверков Фелогира», взрывы дымного пороха этажом выше больше не звучат так, будто происходят у вас под носом.
  • Подкрутили уровни громкости у крысы в Нижнем городе — раньше её писк почти не было слышно.
  • Вернули пропадавшие звуковые эффекты при подготовке к касту «Хождения по ветру».
  • Исправили проблему, из-за которой звуковые эффекты играли дольше положенного при подготовке к действиям подкласса «Путь пьяного мастера» при подготовке к касту.
  • Вернули отсутствующие звуковые эффекты при подготовке к касту «Громового клинка».
  • Починили, что звуковые эффекты подготовки «Звёздного облика» продолжали играть, если быстро кастовать заклинание сразу после выбора.
  • Исправили пропадавшие звуковые эффекты, когда Астарион стучит «Горе» о землю в кат-сцене.
  • Вернули звуковые эффекты в диалоге с репликами над головами между Минтарой и допрашивающими в тюрьме Лунных башен.
  • Починили некорректную генерацию звукового ресурса для фоторежима.
  • Исправили, что дребезжащие звуковые эффекты «Лунного фонаря» продолжали играть после того, как вы снимали его.
  • Вернули часть пропадавших звуковых эффектов при касте «Разговора с мёртвым» на пожирателя разума в Разбитом святилище.
  • Напомнили Халсину, что при получении варварской «Ярости» нужно действительно рычать, а не молча делать вид.
  • Починили преждевременный обрыв звуковых эффектов во время появления Влаакит в лагере.
Кат-сцены
  • Попросили одного из бесов на наутилоиде перестать смотреть не туда.
  • Подправили супер-мега-ультра крупный план в диалоге с Рафаэлем в «Последнем свете».
  • Убрали лужу крови, зависшую в воздухе, в кат-сцене с гноллами на Всхожей дороге, если играть за невысокого персонажа с Тёмным Соблазном.
  • Исправили преждевременный обрыв реплики Карлах о том, что Гейл — герой.
  • Починили баг, из-за которого сопартийцы превращались в парящие торсы (или просто в парящие волосы) при разговоре с собакой Кетерика по кличке Сквайр.

В X Свен Винке из Larian написал:

«История появления этой версии — про настоящую страсть к делу. Нативную сборку для Steam Deck инициировал один инженер, который очень хотел сделать версию игры на Steam Deck более плавной и поэтому начал заниматься этим в нерабочее время. Когда мы попробовали результат, все были удивлены, насколько хорошо это ощущается, — нас недолго пришлось уговаривать, чтобы подставить плечо и выпустить её. Вот такая чистая любовь к своему ремеслу снова и снова заставляет меня влюбляться в своих разработчиков. Считаю себя очень везучим, что у меня в команде есть такие люди. Попробуйте!»

📚 Источники: https://www.gamingonlinux.com/2025/09/baldurs-gate-3-gets-a-native-linux-version-to-improve-it-on-steam-deck/